Untitled Document
 


Untitled Document
.KITAKITA
:: Jika Anda di Panyingkul ::
 
 KABAR KITA
 
 BERANDAKITA
Kegilaan, Dari Cinta Mati di Pulau Rajuni Hingga Riwayat Kadang
:: Ivan Firdaus ::
Baba Guru, Mengenang Film Rhoma Irama di Klenteng Galesong
:: Kamaruddin Azis ::
Mengagumi Tenun Troso, Mengenang Tenun Sengkang
:: Suryadin Laoddang ::
Perempuan Besi di Gunung Perak (2-selesai)
:: M. Aan Mansyur ::
Perempuan Besi di Gunung Perak (1)
:: M. Aan Mansyur ::
 
 RISETKITA
Rasa Takut : Yang Dicitrakan, Yang Dipelihara
:: Aria W. Yudhistira ::
Risetkita: Pramoedya versus Sejarah Resmi
:: Nurhady Sirimorok ::
Hikayat Rumpon Nelayan Mandar
:: Muhammad Ridwan Alimuddin ::
Di Makassar Pernah Ada “Negeri Wajo”
:: Nurhady Sirimorok ::
Surat Itu Ditulis Upas kepada September
:: Nurhady Sirimorok ::
 
 BUKUKITA
 
 KATAKOTAKITA
Kenapa si Gondrong yang Maju?
:: Ivan Firdaus dan Mustamin al-Mandary ::
Karena ‘Rewa’ Badan Binasa
:: Sudirman Nasir ::
Yang Okkot, yang Salah Sambung
:: Nursamsu danTusiana Noor Alfisyahr ::
Kandala`ka`, Kusta Bila Dusta
:: Panyingkul ::
Ayo, Si(ng)kat Terussss..!
:: Panyingkul! ::

 
 TAHUKAHKITA
 

.
 ::
Kamis, 22-11-2007 
Yang Okkot, yang Salah Sambung
:: Nursamsu danTusiana Noor Alfisyahr ::


Jeket….beda tipis dengan “jaket”.
Foto: Nursamsu.


Okkot adalah istilah yang merujuk pada pengucapan yang keliru, entah karena tidak sesuai dengan penulisannya atau karena kesalahan memahami konteks. Di Makassar, istilah okkot tidak pernah lekang. Ia adalah fenomena yang terus mengiringi perubahan dan perkembangan kota. Contoh umumnya, orang di Makassar cenderung mengucapkan ”ikang” untuk menyebut ”ikan”. Tidak sedikit warga pendatang yang mengaku butuh waktu lama untuk menyesuaikan diri dengan bahasa khas Makassar, termasuk okkotnya. Citizen reporter Nursamsu mengulas soal okkot, dilengkapi dengan pandangan dari citizen reporter Tusiana Noor Alfisyahr, seorang warga pendatang yang mengaku butuh waktu membiasakan diri dengan okkot, dialek dan logika bahasa di Makassar. Rangkuman berikut ini ditulis ulang oleh editor Panyingkul!(p!)
 
Kata okkot berasal dari okko’ (bahasa Makassar) yang secara harfiah artinya sesuatu yang melewati garis pembatas (umumnya digunakan dalam permainan anak tradisional). Dalam perkembangan selanjutnya, okkot (ditambahkan ”t”) populer digunakan untuk merujuk kesalahan pengucapan, yang di Makassar umumnya terjadi pada kata-kata berakhiran ”n” yang diucapkan dengan bunyi ”ng”, atau sebaliknya, kata berakhiran "ng" diucapkan sebagai "n". Kadangkala jika kita mendengarkan cara bicara orang yang okkot, timbul perasaan geli.

Contoh: ”Berapa harga rambutang ini?” Kata rambutan di sini diucapkan sebagai ”rambutang”. Menanggapi kebiasaan menambah bunyi ”ng” pada kata berakhiran ”n” inilah yang memunculkan istilah ”Kelebihan Vitamin G”. Yang menjadi ciri khas okkot di Makassar adalah pengucapan ”ng” untuk kata berakhiran ”n” dan ”m”. Contoh: ”Kami datang berenang...” Hati-hati mengartikannya, karena yang dimaksud adalah ”Kami datang berenam..” (ada 6 orang yang datang, bukannya datang dengan cara berenang). Banyak yang percaya, kesulitan mendisiplinkan lidah mengucapkan kata-kata berakhiran ”n” atau ”m” ini dipengaruhi oleh sangat banyaknya kosa kata bahasa Makassar dan bahasa Bugis yang berakhiran ”ng”.

Selain jenis okkot kelebihan atau kekurangan vitamin G, akibat pengaruh bahasa daerah, terjadi juga okkot karena dahsyatnya pengaruh bahasa asing. Sebut saja untuk kata ”service” yang diserap dari bahasa Inggris. Di lidah orang Indonesia memang tidak ada masalah dalam pengucapannya, yakni ”servis”, tapi dalam penulisannya, begitu banyak ragamnya, mulai dari service, servis, serpis hingga serfis. Coba lihat foto sebuah layanan tempel ban di bilangan Jalan Urip Sumihardjo, Makassar. Anda bisa singgah ke tempat servis ini jika ada masalah dengan ban motor. Mau stel Velg Motor Bintang eh Bintan?


Velg Bintan….
Foto: Nursamsu.


Contoh lain, mari kita liat toko jaket milik Pak Ose di Jalan Abdullah Daeng Sirua. Toko ini cukup ramai disinggahi pembeli. Menurut Pak Ose, jaket-jaket yang dijualnya beberapa di antaranya ada yg didatangkan dari Jakarta. Disadari atau tidak, beberapa pembeli mungkin tertarik untuk singgah sejenak melihat-lihat jaket yang dipajang cukup menyolok. Di depan toko tertulis ”JEKET”.

Tapi okkot tak perlu bikin sewot. Okkot bahkan bisa menjadi bahan bercanda. Di Makassar, Radio Gamasi (Gaya Makasar ada di Sini) dengan gelombang 105,1 FM adalah radio yang senang membuat pendengar ketawa dengan berbagai istilah khas Bugis-Makassar, termasuk dengan istilah okkotnya.

Salah satu acara di Gamasi adalah acara ”Paccarita” (tukang cerita –ed) yang hadir setiap minggunya. Konsep acara ini dipenuhi dengan teka-teki humor, plesetan-plesetan, atau anekdot yang dilontarkan dua penyiar secara berdialog dalam dialek Makasar. Penyiar mengajak pendengar untuk menelpon dan melontarkan sebuah teka-teki atau cerita humor. Kadangkala si penelpon yang okkot menjadi ”bulan-bulanan” oleh duo penyiar dan bahkan tertawaan bagi para penelpon berikutnya.

Salah Sambung
Sementara itu, citizen reporter Tusiana Noor Alfisyahr pendatang yang tinggal di Makassar sejak 5 tahun lalu, mengaku sering mengalami miskomunikasi alias salah sambung bila bercakap-cakap dengan warga Makassar. Ia menulis uneg-uneg khusus mengenai fenomena bahasa di Makassar, yang tak jarang membuatnya terperangah.

”Di kantor saya dulu, seorang teman menuliskan ‘Jl. Urif Sumoharjo’ yang maksudnya adalah ‘Jl. Urip Sumoharjo’. Pernah dalam suatu kesempatan atasan saya menggunakan kata ‘mengantisifasi’, bukan ‘mengantisipasi’. Dan di sebuah buku semacam biografi seorang pejabat tinggi di Sulsel (terbitan lokal) terdapat kata ‘etafe’, yang ternyata maksudnya adalah ‘etape’ Mungkin maksud beliau-beliau ini, kalau huruf ‘p’-nya diganti huruf ‘f’ , maka itulah yang benar dan akan terlihat keren. Sering pula terdengar di telinga saya kata-kata : ‘e-fi-fi’ (maksudnya ‘e-pi-vi’ atau ‘APV’), ‘tofik’ (maksudnya ‘topik’), ‘stef by stef’ (maksudnya ‘step by step’), ‘fassword’ (maksudnya ‘password’).”

Lain padang lain belalang, lain kampung lain juga logika bahasanya. Tampaknya inilah sikap arif yang sebaiknya ditunjukkan kaum pendatang, bila mencermati pengguna bahasa di Makassar. Tusiana memberikan contoh miskomunikasi yang dialaminya dengan kata “simpan” berikut ini:

“Tolong simpan bukunya di atas meja”

“Awas hati-hati, Nak, simpan dulu gelasnya, jangan dipegang-pegang, nanti pecah”

“Eh, eh, eh, jangan pegang-pegang kayu itu. Kotor. Simpan nak, ayo simpan

“Motornya disimpan saja di depan pagar”

Selama ini, bagi Tusiana, makna kata ‘simpan’ adalah menaruh sesuatu di tempat yang tersembunyi. Tapi di Makassar, kata‘simpan’ berarti ‘taruh’ atau ‘letakkan’. Sehingga bila ada seorang ibu menyuruh anaknya untuk menyimpan kayu kotor yang dipegang, bukan berarti si anak harus menyimpan kayu itu di lemari, atau di bawah kasur misalnya. Tetapi cukup lepaskan saja kayu itu.

“Butuh waktu untuk memahami apa maksud lawan bicara saya, saat menggunakan kata simpan dalam kalimatnya” tutur Tusiana.

Keheranannya pun berlaku pada kata “tanya” yang sering dijumpainya. Berikut ini contohnya:

“Tolong Tanya ke bos, saya tidak masuk (kantor) hari ini”

“Sombong sekali si Ani ya, lewat begitu saja di depan kita, tidak mau tanya-tanya

“Apa kamu sudah tanya mamamu, tadi ada telepon dari nenek?”

Kata ‘tanya’ pada ketiga kalimat di atas sangat aneh di tengah kaum pendatang seperti Tusiana. Maksudnya bukan untuk menanyakan sesuatu, tapi menyampaikan sesuatu. Kata ‘tanya’ tersebut tepat diganti dengan ‘lapor’ (pada kalimat pertama), ‘menyapa-nyapa’ (pada kalimat kedua), dan ‘lapor’/’memberitahu’ (pada kalimat ketiga).

Dalam akhir pemaparannya, Tusiana menyampaikan pemintaan maaf bila keluhannya tentang kesulitan berkomunikasi a la Makassar ini mendapat tanggapan negatif. “Saya hanya mewakili pandangan kaum pendatang yang berjuang keras memahami bahasa di Makassar.” Nah, bagi pendatang seperti Tusiana, kami sarankan untuk tidak kaget bila mendengar warga di Makassar gemar menggunakan kata "bunuh". "Bunuh lampu!", "Bunuh televisi", "Bunuh kompornya!". Maksudnya adalah "memadamkan", bukan perintah untuk melakukan pembunuhan...(p!)

*Citizen reporter Nursamsu dapat dihubungi melalui email toyota_gue@yahoo.com

*Citizen reporter Tusiana Noor Alfisyahr dapat dihubungi melalui email tusiana@gmail.com

| Beri Komentar| Jumlah Komentar (166) |

Komentar :

27-08-2010
Dari : Claw | claw.steph@yahoo.com
huahahahahahhaa.. mauma kencim kencim baca.. baruka tau ada komunitas ini bbrp hari lalu, itupung baca di Kompas.. makkala' ka baca itu artikel soal tulisang2 di pete2 sm trut2 (spt: Biar Miskin Asal Senam, Jangda Calleda, Tidur Dimana Kau Semalam Wahai Perempuan Pengecut?, dll) tapi hilangki itu artikel.. kalo bisa tolom dipostim lagi di sini dom..

30-06-2010
Dari : linda | linda.cute_cool90@yahoo.com
setauq .... tanjung bayang cezz .... klo bayam kan sayur toch !!!! n ujung pandang ..... bukang ujung pandan ... bukannya pandan it daun xg bwt pengharum mkanan ????!!!!

15-06-2010
Dari : opik | kurobuta_wombat@yahoo.co.id
teman2 panyingkul mana yang benar? tanjung bayam atau tanjung bayang? Ujung pandan atau ujung pandang?

07-06-2010
Dari : Fackri Sanjaya ( ARI ) | fack_rhy@yahoo.com
ada ceritaku gang... pernah suatu hari sy pergi keLuar naik motor ke suatu tempat perbelanjaan, tiba2 d jLn ada seorang tubek (tukang becak)menyapa sy dan berkata " de' hati-hatiko ada SEPENG di depang ". sy pun Lgsng kebingungan dan berpikir apa ini yg dibiLang daeng becak, trus sy kmbaLi bertanya, apa itu daeng SEPENG...? jawab Daeng:..itue polisia a tiLang-tiLangi kendaraang.. Langsunga ammakaLa ohhh SWEAPING daeng bukang SEPENG... :D lol...

16-05-2010
Dari : Nova_Novi | pujibella@gmail.com
Mantafff...

02-05-2010
Dari : Linda ajch berkata | linda.cute_cool90@yahoo.com
zErU n lutu sangad tp kxkx comentq terlambat kodon ....yagh pak maman ... betul ... orng jawa blgx bahasa kt kasar tp itumi ciri ta' kodon ...., sy magang dislh satu hotel dibandung sbagai operator awal magang kada-kadan okkots jgk xg m-bwt rekan krjaqu t-tawa tp maumi di ap ..itulah aq...(curhat mode on) orng bandung xg t-kenal dng logatx xg halus menganggap bhwa orng mksr pada ksar2.. shingga dy bwtmi kacian singkatang MAKASSAR yaitu manusia kasar... (waduhh pelanggaran) tp banggajika jd org mksr... buktix masih logatjika sampe sekarang ....

15-02-2010
Dari : namia | namia77@mail.com
Orang yang selalu OKKOT sebenarnya ounya istilah yaitu OSELLAH (OKKOT SEJAK LAHIR) jadi waktu mereka kecil nangisnya bukan eaaaa eaaaa eaaaa tapi EAAAAAT EAAAAT EAAAT

06-10-2009
Dari : wahid | awahid001@gmail.com
barupa tau kalo ada panyingkul.com. SALUP eh..SALUT deh..Walau sudah lama di rantau, tapi karna istriku mangkasara tong jadi masi' OKKOTZ FOREVER..! Ada juga ceritaku ; Kemenakanku umur 6th waktu ke Jakarta main sama anak tetangga di bawah pohong, tiba2 teriak.."lompakko, lompakko..! ada cambulu bulu di baju'nu! Temannya bengong aja..!! Ibuku ngobrol sama tetangga. Sambil basa-basi ibuku nanya, makan apaki nak?. Dijawab,"bubur doang..!" (ibuku jadi mikir, makan doang..?mana doangna ka buburji dia makang?) I LOP YU PULL MAKASSAR

19-08-2009
Dari : bahar makkutana | makkutana@yahoo.com
Tulisan yang sangat menarik, contoh2nya paling banyak dpt kt lihat disekitar Barru-Pangkep, smg belum terhapus pelebaran jalan

16-08-2009
Dari : zigot | zigotces@gmail.com
Saya punya cerita ini...Saya punya temaM pernah berangkat ke jakarta jadi suporter'nya kubis.Sebenarnya sih tujuannya cuma pengenG liat jakarta.singkat cerita sepulangnya dari jakarte(kate die)saya tanya,jakarta gimana...keren gak?trus dia jawab...Beeeeuuuuuuu uh,jakarta kren-kren,sanging kaca (maksudnya itu jakarta gedung semua,bangunan bertingkat semua)mUstinya itu tidak pake SANGING'mi karna logat'mi...iiiihhh minawang inji sanging'na...waaaaaa h.

06-08-2009
Dari : Ari |
Tadi dia perginya bertigaji, tapi pulangnya berenang.. ???? (Lho koq berenang, berenang di mana..??), wakkkakakakkk

06-08-2009
Dari : Are |
Maaf salah ucat, eh salah ngomon, eh salah lagi, malu don ah.. he..he.... ada dulu temanku di teknik perkapalan 2001, biar batukki okkotji juga bunyi batuknya: "ukhut..ukhut..." begitumi kira-kira bunyinya...

25-07-2009
Dari : sfiFbNVZAEqEgqqjXE | txxhgm@rpqajq.com
mLnPzs hjowpojxvxcm, [url=http://ympgroto ofyx.com/]ympgrotoof yx[/url], [link=http://ydgkahx qilpd.com/]ydgkahxqi lpd[/link], http://lhvxtnzgsrbl. com/

18-07-2009
Dari : Kazelgry | cmvdzz@gmail.com
Hi webmaster! lsh

18-07-2009
Dari : Kazeldtm | kvkyar@gmail.com
Hi!uohf! http://nrzqnwnd.com ewsfv yvlcg

18-07-2009
Dari : Kazelfhr | fhlicp@gmail.com
Hi!svtw! http://sxfrjrig.com poyki zvjvo http://xkllcauq.com ygwlm bluid http://gmgfxbzs.com nhezx fclvg http://oxvgseqk.com qglia cypcv http://erddnieh.com uewfm hbopz

11-07-2009
Dari : IojwEFtuYGmJlI | vxsxds@djzvfv.com
ddlcqO apmfxkkxbbuy, [url=http://wwplhego bvrx.com/]wwplhegobv rx[/url], [link=http://strqiag qbiih.com/]strqiagqb iih[/link], http://zxsfzkkzhmon. com/

10-07-2009
Dari : undinkbatam | syach_mattondang@yahoo.com
agak susah jga sih,emang dri sononya gtuterkdng mau naik pitamklu seolah2 mengejek dngn menyebut sesuatu misal ayo makang,sudah minung dll...he,he..tpi itulah keaneka ragaman bngsa kita(kekayaan budaya dalam arti ciri khas sulsel)betul tidak............... ..........

09-07-2009
Dari : DEvpKlpKGPouivSZg | gsguvk@awresn.com
lq5ggT uwhjzvoavnfb, [url=http://rvkzqzjj oktb.com/]rvkzqzjjok tb[/url], [link=http://zkejnnp bsemy.com/]zkejnnpbs emy[/link], http://luvlyepuujmc. com/

04-07-2009
Dari : iyan | iyanarafah@ymail.com
belum lagi klw ada kata2 'mentong'.... tambah anehmie sede didengar bahanya orang makassar..tapi itu semuaMi yg bikin baul pak jk....nah lho...........lebih cepap lebih baik mentonk...hahaha

04-07-2009
Dari : CdkVclAlSu | untidw@sltfgc.com
E2MwZa tovpdcjmuqyp, [url=http://lzgadsaq ezqt.com/]lzgadsaqez qt[/url], [link=http://hkvpsyj tqxmo.com/]hkvpsyjtq xmo[/link], http://ejddugykorui. com/

03-07-2009
Dari : QnHdRXgPqRssQbNhZ | siubkq@hfwthw.com
84W6W0 qnrigocmiiyp, [url=http://clqrjtsj acps.com/]clqrjtsjac ps[/url], [link=http://tmjvcqf wstda.com/]tmjvcqfws tda[/link], http://htovjchyvxxy. com/

27-06-2009
Dari : yiomVbTJN | qgrwdi@iahocm.com
vj0uJO yvetgowhvmfh, [url=http://tncvmvtw erpy.com/]tncvmvtwer py[/url], [link=http://sfeketh hgtvy.com/]sfekethhg tvy[/link], http://pzjxrbktdnaj. com/

26-06-2009
Dari : wjWKMPyFUulQocJNXhP | kujgbm@xrwghu.com
UBqEOt fwytlilaypcs, [url=http://dwnmwtid haee.com/]dwnmwtidha ee[/url], [link=http://ycwfjau rtwqm.com/]ycwfjaurt wqm[/link], http://ciyexlnihwxy. com/

22-06-2009
Dari : ZTjXGLxyF | cgexmi@zeelng.com
QC0kdb wrzsdwtmmtai, [url=http://kpwdbtli ebex.com/]kpwdbtlieb ex[/url], [link=http://qzfcdnt ljuvr.com/]qzfcdntlj uvr[/link], http://oxnfamflcbym. com/

15-06-2009
Dari : Hilda | almahdika@yahoo.com
Ya mau gimana lagi wong itulah ciri khasnya makassar.... saya kira ini perlu di sosialisasikan... biar orang mengerti.... bahwa begini memang gaya bahasanya orang Makassar....terkenal dengan OKKOTNYA...

27-05-2009
Dari : sofyan saleh | sfy_saleh@yahoo.co.id
huahahahahahah....go od article, mantap mentong tawwa. beberapa waktu lalu sy renovasi rumahku di Serpong. Tukan batuna org jawa, sementara tukan listri'na tau mangkasara yg memang khusus sy bawa dari mks (keluarga). suatu kali si tukan batu jatuh gedebug dari tangga (lagi ngecet) gara2 kaget ketika tukan lampu bilang: bunuh lampu!...bunuh lampu! coba tes tindis! tindis!

19-05-2009
Dari : @kelor | kelorleaf@yahoo.com
'locok' pulak aku baca tulisan di atas. Kebetulan saya di sabah, malaysia yang rasanya banyak berkongsi beberapa istilah 'okkot'. Mungkin disebabkan ramainya golongan migrasi dari serata sulsel(majoriti orang bone, enrekang & pinrang). Kalau vitamin G syndrome, 'confirm' itu orang Indonesia asli. Tapi yang salah sambung tu seperti istilah 'simpan', 'tanya' dan 'bunuh' bagi aku biasa saja kerana ia juga dipertuturkan oleh masyarakat pribumi di sini. Ayatnya kedengaran lain sedikit tapi seperti yang dipaparkan Tunisia maksudnya hampir sama. malahan lebih banyak lagi istilah lainnya. Orang Malaysia sendiri yang datang dari negeri lainnya sering kali misunderstood ayat2 ni. Bagi pendatang baru dan 'tourist' seperti aku, jika ke Makasar agak sulit sedikit memahami bahasanya yg banyak menggunakan imbuhan to' , ta' , mi , je'. Berbeza sekali dengan masyarakat di daerah lainnya yg justru kebanyakan masih menggunakan bahasa daerah. Tapi bila berbicara dalam bahasa indonesia ternyata lebih mudah untuk difahami.

06-05-2009
Dari : sudirman | namaku7andin@gmail.com
LEBIH CEPA' LEBIH BAE'

06-05-2009
Dari : sudirman | namaku7andin@gmail.com
bukang karoppo' nak tapi keruput. bukang bebek nak tapi itip.

23-04-2009
Dari : marwan | w_1_sgt_kaltim@yahoo.com
"Dengar musiT, sambil makan itiT campur KerupuT...asiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiT "

14-04-2009
Dari : ramli | ramlidaenk81@yahoo.com
he . .he . .jadi kangen dengan makassar! jujur, saya dah keliling sumatra- jawa kurang lebih 10tahun dan belum pernah balik kemakassar, satu hal yang saya banggakan di perantauan bahasa kita yang beda lain dari yang lain.

09-04-2009
Dari : La Dawan Piazza | ladawanplaza@yahoo.co.id
Halo, apa kabar pembaca Panyingkul! Saya mau tanya dengan pengelola situs bagaimana caranya menjadi penulis buat situs ini. Dan buat pembaca Panyingkul tolong beri Informasi buat saya tentang kisah (Cerita) SETAN SUMIATI yang heboh di tahun 80-an yg penampakannya sampai bertahun-tahun lamanya, kalau ada yang tahu persis ceritanya tolong hubungi aku di alamat email saya ladawanplaza@yahoo.c o.id atau lewat situs ini, Soalnya saya lagi bikin Novel mengenai cerita SETAN SUMIATI dan ceritanya Makassar banget deh disertai humor ala Makassar, tapi Novel ini saya kembangkan dari pikiran saya sendiri dan cerita orang-orang waktu saya masih SD tapi saya sendiri tidak tahu persis ceritanya, dia orang mana, dibunuh dimana dan penampakannya dimana saja. Saya masih kurang referensi dan tolong beritahu saya masukannya agar Novel saya ini bisa saya selesaikan dalam waktu 1,5 bulan lagi soalnya ceritanya sudah sampai BAB 4 dgn 26 halaman tapi saya kehabisan bahan dan materi.Tapi dalam Novel saya ini jalan ceritanya saya karang sendiri dengan kondisi saat ini, seperti penampakan di Terminal Daya padahal waktu kejadian itu Terminal Daya belum di bangun. Saya yakin cerita ini pasti banyak yang penasaran untuk membacanya karena rencananya saya akan kirimkan naskah saya kepada Penerbit Buku GagasMedia di Jakarta yg biasa membukukan Novel Horor dan Production House Indika Entertaiment siapa tahu lolos seleksi dibikin film layar lebar dan diputar dibiskop-bioskop dengan judul SETANG SUMIATI (HANTU OKKOTS) dan saya akan lanjutkan ceritanya di Buku ke II jikalau berhasil dibuatkan buku oleh gagasmedia dengan judul HANTU PENYANYI CANDOLENG_DOLENG, kerangka ceritanya sudah saya bikin tinggal menyempurnakan isi ceritanya 04-04-2009 Dari : FS | 1get4u@gmail.com Financing St

01-04-2009
Dari : QiKy.... | eQ_hate@yahoo.com
wkwkwkwkwkwkwkwk.... ... ituLah Ciri khasx oRg mKasaR... tp Gk da okkOtS da LuCu!!!!

01-04-2009
Dari : dg palla | sandradilla@gmail.com
ha...ha...ha...hhhhh hhhaaaaaahhhhhaaahhh hahahha

16-03-2009
Dari : Rahmat Mansyur | rahmat.mansyur@plasa.com
Itulah kekayaan bicara bangsa kita..jangan dianggap suatu kekurangan..tapi keragaman bicara..kalo istilah kerennya..Bahasa Naional--Lokal..sepe rti. Trada Nasi Pace Obed..di papua...Air sudekat..di Flores..he..he..he.. enjoylah.. Kalo bangsa Amrik..sangat enjoy..dgn English..Lousiana/Fl orida...New York Style...Texas speaks..dll..Kalo Bangsa China..juga..rame dgn logatnya..Teng Hsiao Ping..atau Deng Xio Ping..dll..Mengapa Indonesia.tidak bisa...kalo seragam mua..kayak tentara..aja..suka yang seragam...basi la yau...Jadul...

19-02-2009
Dari : sangkala' | king_charaenk@yahoo.co.id
ero'mi niapa cika' klo dari kecil kita suka bilang naleherka buku juku, itumi barangkali seba'na kita okkot' anrei cikali. sallekku ki indo logo siana

19-02-2009
Dari : ceca' | king_charaenk@yahoo.co.id
btul sekali tu siana maumi diapa, seharusnya kau tambah lagi kelebihan vitamin E, mungkin klo kata simpan itu kita translet dari kata taroi atau boliki. ceritamu nabikin ingatka waktu disuruki membaca sama guru kadang kalo ta'kala lancarmi ikuttommi okkotnya

05-02-2009
Dari : petta roa | nawaw_qu@yahoo.co.uk
hihihihihihi Ketawa teruska ini baca komentar2nya. kembali lagi masa kecilku di makassar dulu kalo di keluarga ada yg okkots, pasti teriak semua sodaraku "OKKOTSKI" Hahahahahahaha LOVE PANYINGKUL, LOVE MAKASSAR, LOVE BUGIS. terima kasi' di panyingkul, sama kita semua yg sering okkots(samaji saya juga) simpan Gta untuk PERANG.

29-01-2009
Dari : novank | capri_805@yahoo.com
sy bangga jd orang makassar, kmarin sempat knal orang betawi kebetulan dia lebih tua dr sy, terus sy bilang ....kita tinggal dimana..?,terus dia heran kok "kita" kan cuman guwe sendiri...!!!

13-01-2009
Dari : uttang | uttank_madda2000@yahoo.com
Oe penontong ad aceritaku, kammaneE, ad orang makassar arenna Baso, mopi jakarta merantau, natanyami temana yg pernah ke Jakarta, nakana,, Ae Udding bagemana kalo bicara jakartai orang...! Nakanamo i Udding, gampangji, kalo mobilang saja bilangmako aja, kalo sudah bilangko udah.. Langsumgmi natanggapi i Baso, dalam hatix pasti huruf depannya di kasi hilangki,, sc(sgkt cerita) baso kejakarta, di panggilki sarapang.. Nabilang orang jakartaya So' sarapa yuk!? Langsung najawab, Uda Adi Akan Oti Atu Otong.. Mksudx Baso, Sudah Tadi Makan Roti Satu Potong.. Anjomi nikana teamako logat, okkotmaki.. makassar bistonjie....

13-01-2009
Dari : uttang | uttank_madda2000@yahoo.com
Oe penontong ad aceritaku, kammaneE, ad orang makassar arenna Baso, mopi jakarta merantau, natanyami temana yg pernah ke Jakarta, nakana,, Ae Udding bagemana kalo bicara jakartai orang...! Nakanamo i Udding, gampangji, kalo mobilang saja bilangmako aja, kalo sudah bilangko udah.. Langsumgmi natanggapi i Baso, dalam hatix pasti huruf depannya di kasi hilangki,, sc(sgkt cerita) baso kejakarta, di panggilki sarapang.. Nabilang orang jakartaya So' sarapa yuk!? Langsung najawab, Uda Adi Akan Oti Atu Otong.. Mksudx Baso, Sudah Tadi Makan Roti Satu Potong.. Anjomi nikana teamako logat, makassar bistonjie....

10-01-2009
Dari : Rosa Ham | rosaandi@yahoo.com
he,he ,he ,sayta jadi ingat waktu kecil,seorg Om menikah dgn tante org Solo,saya sdg menjelaskan sesuatu;Begini bagus bodo'.... Hahhhh ,kaget dia ,pikirnya kenapa saya dikirain bodoh,pdhal kan..bukan itu.

09-01-2009
Dari : nenksa | nursa_hr@yahoo.co.id
hehehe....that's one of a spesial,an unique,an anthique thing from MKS.dulu ada sebuah cerita dr senior sy yg punya tmn slalu okkotz, n suatu ketika tmn yg hobi okkotz itu bilang....sy tidak mau lg okkotz cez....tmn yg lainx msh ngeledekin....masa seh!!!!! trus dia meyakinkankan tmn2x;iyo terakhir mi ini gang....sy JAMING!!!! hahahahaha.....tmn yg laen batena makkala' krn msh okkotz jg.(maklum most of makassarese n buginese pd kelebihan vitamin G !!!!) cerita ke_2; klo tmn lg ngumpul n ngobrol seru2an trus ga sengaja/tdk ada yg okkotz,,,kt mulai menghitung,,,1,2,3.. ..tp klo tmn yg okkotz td tdk ngeh' dgn teguran halus kita2, kt langsumg rame2 bersorak TIN..TON!!!!! hehehe.....tp itu jg hal2 seru yg tdk bs kita lupakan lucu,tp nyata. i miss u guys ^_^

09-01-2009
Dari : ray | ray.tatts@yahoo.com
lucu... mungkin lebih tepat unik yah, dialeg-dialeg bahasa makassar itu emang rada membingungkan untuk kalangan pendatang... can not be blamed, iya kan! beberapa waktu yang lalu, ada staff ku kodong dari makassar yang baru joint di hotel tempat ku kerja (di bali)karena kwalitanya memang bagus, cuman itu mi kodong dia juga rada sulit menghilangkan kebiasaan menggunakan akhiran "ng" untuk setiap kata yang berakhiran "N", pasti okkot ki kodong, dan ini kadang menjadi candaan dikalangan rekan2nya. Tapi ada satu yang slalu membuat atasan ataupun staff lain lebih bingung lagi kalo setiap ia berbicara kata "kita" yang maksudnya adalah "anda, kamu, atau kau" dalam konteks yang lebih sopan, tapi malah hal ini lebih membuat bingung karena kata "kita" jika diartikan harusnya "kami" atau "KITA" dalam arti yang sebenarnya... funny, isn't it! tapi untung mi kodong, skarang bisami dia hilangkan kebiasaan itu. eh lupa ka adalagi harusnya dibahas kata "kasian" yang lebih sering digunakan pada awal kalimat atau akhir sebuah percakapan,...... tapi nantipi deh di bahas ki! ih kangenku makassar, with love from kuta!

06-01-2009
Dari : Rhakateza | rhakateza@yahoo.com
wahahahhaha makkalaka jungkir balik... walau pendatan ji kodong, sedikit banyak budaya okkots telah begitu meracuniku (ededeh kayak judul lagu saja) Itumi yan biking kangeng ka kembali ke makassar,

03-01-2009
Dari : gesty | nettiandi@yahoo.co.id
hmmm...go go go panyingkul!!! seru.....lucu...tapi itumi hal yang menambah keanekaragamannya makassar cesss... tidak didapat di daerah lain toh... pastimi...mi terusssssss.

03-01-2009
Dari : gesty |

01-01-2009
Dari : Uttang | uttank_madda2000@yahoo.com
Makkalaka dulu deh... Ha.ha.ha.ha.ha... Lutu banget...!!! Mudah2an dak naliatji penjual jeketka, klu diambilki gambarna..!! Sekali lagi.. Ha.ha.ha.ha.. Rewako panyingkul

01-01-2009
Dari : Uttang | uttank_madda2000@yahoo.com
Makkalaka dulu deh... Ha.ha.ha.ha.ha... Lutu banget...!!! Mudah2an dak naliatji penjual jeketka, klu diambilki gambarna..!! Sekali lagi.. Ha.ha.ha.ha.. Rewako panyingkul

24-12-2008
Dari : didintampan se jawa-bali (makassar jg) | didincakep@yahoo,.com
okko ki',,, aih gantiko gang..!!

16-12-2008
Dari : fadli | fadli_simplex@yahoo.co.id
aku nda malu dengan makassar yang okkot aku justru ingin melestarikan okkot percaya atau tidak orang amrik susah2 belajar untuk menjadi okkot tapi bukan okkot makassar mereka belajar bahasa prancis dalam bahasa inggris menyebut"restaurant" tapi prancis menyebutnya dengan okkot dan sanggo "restaurank"

10-12-2008
Dari : bondan | nur_makassar@yahoo.co.id
mungkin bagus kalau kita membuka tempat kursus bahsa okkot di Makassar

05-12-2008
Dari : alam | alamyin@yahoo.com
inilah salah satu kekayaan bangsa yang harus dilestarikan ..........:-D

05-12-2008
Dari : alam |

03-12-2008
Dari : Nurlaely | ntenripada@yahoo.com.au
ini jg ada cerita, disalah satu SD di sul sel. Ibu Guru : Anak anak harus menggunakan bhs indonesia yang baik dan benar..contona.. Murid SD : ?????????

01-12-2008
Dari : Nurlaely | ntenripada@yahoo.com.au
lucu di...gayana makassar..ada juga tulisan di dekat kantor begini tulisannya : WC MANPET Hubungi.....haaaa

30-11-2008
Dari : Putri Sarinande | duniaputri@medhex.com
walakh,,, ada da ja... tapi inilah, bahasa... budaya... bangga saya menjadi WNI yg punya beraneka ragam budaya dan bahasa lokal. mari pertahankan budaya lokal kita ...

26-11-2008
Dari : Dg. Akbar | akbarhalim@gmail.com
Bateku angmakkala bacaki komentarnya temanG-temanG semuanya deh......

13-11-2008
Dari : jarkot | dikasfajar@yahoo.com.sg
saya juga pernah liat tulisan di JL.Urip sumiharjo "disini ada tempat PIJAK" maksudna Pijat mungkin diii

23-10-2008
Dari : MH |
Itumi salah satu yang selalu membuat kangen. Sekarang sudah tidak pernah pake logat situ lagi, kecualu bicara sama adik2ku. tidak ada lagi kata Ayomi lah :(

18-10-2008
Dari : la banna | la-banna@yahoo.com
ökko, itu tommi gayana ana'makassar(aslina battu mangkasara) jadi nda'perlu ji malu. Mungkin aneh di telinga orang yg berasal dr luar makassar & mereka anggap sebagai kesalahan. Tapi bagi saya itu mi kelebihanG ta'orang makassar, cuma ingat2 sj untuk simpanG-simpanG G-nu untuk masa depanG untuk ana'cucu nu

16-10-2008
Dari : ana gagayya | v3_q_o@yahoo.com
penah dulu waktuku SMA deengarka radio toh ada yang pesan lagu dengan penyanyi ses jeng bukang pujangga penyiarna sempatki bingung apami itu. tapi pas oaranna na contohkanki laguna barumi namengerti penyiarka Base Jam Bukan Pujangga....

18-09-2008
Dari : luhi | myluhi@yahoo.com
prh jg sy foto angkot dengan tulisan "angkutang umum" bgm caranya foto itu bisa dimuat di www.pangyingkul.com?

16-09-2008
Dari : http://baim.net84.net/ | a.irsal@yahoo.co.id
Bagaimana kalau okkot-na dipateng kang ?

16-09-2008
Dari : ancha' |
bangga jd org maksar dengan logat dan tradisi okkatnya. okkat bagian dari budaya org maksar. salut u/ org makassar n bugis. simpan G -mu untuk masa depanG org Makassar.

07-09-2008
Dari : illy |
Simpan G mu Untuk masa DepanG...

06-09-2008
Dari : ipang | ifank_online@yahoo.com
wah, justru "okkot" itu adalah ciri khas makassar. tidak usah dipermasalahkan, sama seperti orang sunda yang pd dengan logat dan cara bicaranya, maka kita pun harus pd dengan logat kita. bravo makazzar

04-09-2008
Dari : tenrygappa | tenrysweet@yahoo.com
iye begitumi kira-kira Anda sopaNG kami SegaNG...... , tidak pake G SetaNG.....

03-09-2008
Dari : abdee | wunantoAbdy@yahoo.co.id
jangam maki malu kalo kita okkots...itumi cirita` kalo kita okkots...tidak jiki mati kalo kita okkots.... Okkots??gue sih..asis-asis aja yam pentim kaliam senam...

08-08-2008
Dari : Wahyu_Wayne | Wahyu_Ext@yahoo.com
Sebagai orang makassar hal okkot' memang sudah tidak terhindar lagi, maka dari itu : - Perhatikan teman bicara (apakah orang MKS/Pendatang) - Jangan suka kelepasan ngomong (nanti iku'ki okkot's ta cess...) - Belajarlah berbicara secara umum tapi, kalau masih belum bisa..... takkala okkot's meki deh.....

04-08-2008
Dari : syamsoe | syamsoebalha@gmail.com
terima kasih atas koreksinya. Prambors rasisonia di Mari Memang Frekuensi 105.1, Gamasi Marrikidi di 105,9... maklum dah lama nda main lagi ke sana hehe

31-07-2008
Dari : ely | ely_cezzz@yahoo.com
Saya cuman ingin meralat sebagian teks dalam liputan ini,mungkin ada kekeliruan atau kesalahan yang tidak disengaja. khususnya pada bait ke_6 "Tapi okkot tak perlu bikin sewot. Okkot bahkan bisa menjadi bahan bercanda. Di Makassar, Radio Gamasi (Gaya Makasar ada di Sini) dengan (gelombang 105,1 FM) adalah radio yang senang membuat pendengar ketawa dengan berbagai istilah khas Bugis-Makassar, termasuk dengan istilah okkotnya" Disini saya hanya ingin meluruskan Bahwa Gelombang Radio tersebut adalah milik Radio Frambors, yang mana gelombang Radio Gamasi yang sebenarnya adalah 105,9. Demikian semoga dpt dimaklumi,SUKSES....

27-07-2008
Dari : sampara | piston_gila@yahoo.com
cerita yang lainmo deh, tapi nda OOTji kodong. Ditangka' tomanG tidak ditangka' Kowajibang Terpassa dilepaskanG Cata' saja De De na. Lapang Lapang Anang Anang Eng Eng (DD 8866 NN) AmanG toh? semuang Senan' kadang Kelebihang Kadan-kadan kekuranganG. TAPI MAKASSAR TETAP ROCKS!!!

27-07-2008
Dari : sampara | piston_gila@yahoo.com
ngapa na ilangki komentarku? padahal panjangna mo lagi kutulis Ballisikku deh...

27-07-2008
Dari : sampara | piston_gila@yahoo.com
masih moka lanjuki ceritaku. oeee.. penontong.. tundulu ku kasi naiki sarungku. masih berkaitanji dengan logat dan okkots (okkot-nya jamak a.k.a keterlaluanG, ada temanku dari si**ai (sengaja nda kuperjelas, supaya jangan ada yang tersinggung, ok preng..) kalo ngomong bukan cuma okkots

27-07-2008
Dari : sampara | piston_gila@yahoo.com
sebenarnya itu cerita jeket pernah juga jadi bahan diskusiku sama anak HI UnGhas yang orang jawa (dia waktu itu mulai usaha kulit dan ban motor impor dari Jawa) sama temangku yg orang Barru Ekonomi UnGhas Juga. Sebenarnya sih awal ceritanya serius sekali, kalo tida' sala inga ja itu bicara soal apa juga gunanya baca buku, kajian, diskusi danG lain-Lain. Apami juga gunanya itu semua mata kuliayya kalo toh ujung2nya tempa kerja nda ada hubunganna.. ini temangku yang orang Barru sama orang jawayya (akhirnya kawin tommi sama orang bugis) na ceritami panjang lebar, ngalor ngidul (edede sempa2na logat tong.. ngalor-ngidul... tanja'nu) langsungnga bilang (co'do rantasa tawwa..) paling tidak kalo ko nulis nota bukan jeket nu tulis tapi jaket, kaya yang di Jalan Abdesir itu, (dalam foto diatas maksukna mamakna rakna..!!) de makkala ngasengmi... sejak itu jadi bahan callami itu tulisan. Setiap lewat abdesir pasti pusat calla ke sana tapi nda pernah berani singgah (yang potoi itu diatas REWA tawwa) rinduku bahasa makassar lagi. KEmarin 1/2 tahun dipalu belajar pake jo' ngana, ngoni, eh sekarang di Bintan (ini bukan okkot na? ini memang begitu namana) malah diserang dengan bahasa melayu. TErpaksalah awak nih belaja' bahasa melayu. apa pulak kata orang. bisa ma to logat melayu. padahal dulu sukaku callai bahasa melayu salah satunya "seronok pula tak senonoh" wkwkwkwkwkwkwk

25-07-2008
Dari : Sandra | Malolo_ayune@yahoo.com
Cerita lain ttg okkot, Seorang cucu yang lahir dan besar di jawa telp ke Kakeknya Cucu: Kek, gigiku dah putul lho" (maksudnya gigi susunya sdh tanggal) kakek: " Kenapa giginya ? sudah makang kue putu ?" Cucu: " Gigiku sudah putulll" Kakek:" Tidak apa-apaji biasanya gigita' kalo makang ki' kue putu" Cucu: " Kakek kok ga ngerti sih ?' (mulai frustasi) Akhirnya sang Ibu menjelaskan ke Kakek ttg maksud cucunya. Okkot Jawa sama Okkot Sulsel memang tidak bisa nyambungki kodong....

02-07-2008
Dari : Ismail Amin | ma_ipa@yahoo.com
Konon katanya, SBY pernah bertanya ke Yusuf Kalla, "Suf, saya ingin tahu, mengapa orang Makassar itu kalau ngomong biasanya berakhiran 'ng', misalnya menyebut makanG padahal yang dimaksud makan, simpanG padahal seharusnya simpan ? "Oh itu dulu Pak, sekarang sudah tidak" kata Yusuf Kalla. "Kenapa ?" tanya SBY lagi. "Sebab sekarang sudah modernG pak ..." SBY : ????? He...he.... becanda....

24-06-2008
Dari : ayumi | penyukapelangi@yahoo.com
Ada lagi...... ini cerita dari orang yang sama. Katanya waktu kuliah dulu, ada salah satu seniornya yang lagi asyik menulis di spanduk, kata-kata yang dia tulis"hadirilah, ajang yang bergensi......." gatal-gatalmi ini tangannya temannya kakakku mau ubahki itu tulisan toh, tapi dia bilang dulu,"wei senior, salahki itu yang kita' tulis kurang satupi hurufnya...". Langsungki dibalas sama sang senior "Ka sabar saiko dulu, tunggumi belumpi jadi memang.....".Tidak lama selesaimi tawwa dia tulis. Ko tau apa yang dia tulis? Cocokmi tawwa di tambah hurufnya satu tapi..... terserahmi deh kau smua yang nilai... "hadirilah, ajang yang bergensih...." Wa....ka....kakkk... .

24-06-2008
Dari : ayumi | penyukapelangi@yahoo.com
Ada tong ceritaku, ces. Tapi bukan saya yang alami,temannya kakakku toh kalau mengemudi mobil, suka sekali baca tulisan penjual-jual di pinggir jalan. Trus ada dia baca tulisan di spanduk di pinggir jalan "jual kopi dansa". Awalnya temannya kakakku biasa-biasa saja, tapi setelah dipikir-pikir, penasaranki, wah... bagaimanami itu hebatnya kopi dansa. Saking penasarannya di bantingmi stir mobilnya lewati jalan yang tadi di lewati. Dan ternyata tulisan yang tadi hanya terpotong, masih ada lanjutannya di bawahnya, begini tulisannya "jual kopi dansa............... ..........rabba. Maksudnya kopi dan sarabba Ck...ck....ck..... Parahnya di'......

24-06-2008
Dari : lukman dahlan | lukman_dahlan@yahoo.com.au
Ulasan soal okkot ini sangat menarik. Nah, yang terlupa adalah lagu yang dipopulerkan art2tonic, sebuah sindiran bergaya okkot.... Makassar Bisa Tonji.

22-06-2008
Dari : akbar | kubel_87@yahoo.com
kalau saya dak pernah malu-malu pake logat makassar.... makassar bisa tonji. saya sering sekali di ketawai sama tamangku tohh...gara-gara terlulu banyak okotsku... pernha mati lampuki toh.. jadi gelapki,, langsung ada temangku orang jawa ambil liling.. langsung saya bilang "mantag" langsung ketawa semua org yang dududk disitu.. aii tapi dak maluja juga .. bangga jadi org bugis-makassar

12-06-2008
Dari : Nandar | nandar166mpl@yahoo.co.id
saya skg perantauan tinggal dijakarta,di suatu ketika tempatku bekerja nontongka'EURO 2008 bola tadi malam teruss,dibilang ntar tim gw yang main,trus kutanyaki apa yang maing na' bilang kroasia lawaan belanda, langsungka bilang sebentar malam toh,Nah loh.... harusnya ntar malem mainnya bukan sebentar malam :)

08-06-2008
Dari : Tjan | nytj10@yahoo.com
Sebenarnya kolom ini bukan untuk pato-toai/ngenyek orang Makassar & sktrnya. Tapi hanya untuk mengingatkan kita, inilah kita, orang Makassar, one in a million in d world ! Teman2 saya di luarnegeri (org Makassar)sangat bangga dengan bahasa kita yang 'VERY-VERY DIFFICULT" UNTUK DIPELAJARI. Bahasa2 lain sudah universal, Tapi kalo, "Wei kodong, bunuh saiko itu lampu !" (Oi please, matiin dong lampunya..." Itu tojeng2 mi itu tau Mangkasara ! Suami saya yang orang Jawa pun, bakalan ngakak2/senang kalo ada orang Makassar yang berbahasa formal, kalo pas ada yang lagi kumpul2 makang anging. (Suka nyuri dengar). hehe. Dan setelah saya perhatikan, kayak'na nih ya, nda ada memang tong dialek yang lebih lucu daripada dialek ta'Makassar kalo kita cerita humor. Tojeng ka ! Terkadan' nakke herang tong ! Saya bangga kok dengan ciri khas itu, meski saya tidak tergolong kelebihan/kekurangan vitamin G. Permisi, saya mau makang bebet panggam...Mari ki' di'

07-06-2008
Dari : Boy | patongan0@gmail.com
Ini ada tong cerita seorang kawan baru pulang dari jakarta, karena dia mau tong pamer logat jakarta jadi bilang begini : ambilkangkah kodong dandang didinding dong........ sangat menarik tulisannya Bu, harus lebih banya beradaptasi dengan bahasa makassar. Kami yang jauh jadi rindu pulang ke Makassar, khususnya Bara-baraya mudah2an tidak ada lagi perang-perangan disana.

03-06-2008
Dari : Waty dg masennang | khairawaty@dhelmara.co.id
he..he..saya ingat paceku sampe skarang kalo dia ngomong sama orang lain ( d jakarta ) dia suka bilang SORONG SORONG PAK SEDIKIT.. maksudnya tolong geser dikit pak .. sampe orang yang diajak bicara binguN..Kota Sorong kapanG..okko ma!!!

21-05-2008
Dari : abangx junkeast | Nu
ada lagi... Tidak tauka saya mengonceng.!!!! nah lo

21-05-2008
Dari : bija | tembakan_meleset@central.net.id
suatu ketika ada acara buka bersama di daerah tj periuk, biasalah warga makassar kalo bulan ramadhan rajin kumpul2 sambil berbuka puasa. kebetulan yg punya acara org makassar yg berhasil berdagang , masih muda ,sederhana dan dialek makassarnya kental sekali. Sewaktu yg punya hajat selesai berbicara dan mempersilahkan tamunya berbuka puasa, si fulan tetangganya yg org makassar , dan merasa diri kabara-bara dan sdh lama tgl di tj periuk angkat bicara ke teman2 di samping kiri-kanannya komentari si sohibul baik yg dari bicaranya disebutnya "orang kampung" . " dia memang berhasil ttp tidak bergaul , tidak seperti saya sedikit modereNG dan bawa hengpoNG....... yg ginimi ini dibilang okkot ces

15-05-2008
Dari : Bang Lala | batavindo@plasa.com
Bateku Makkala' . . . . . Ooooo.... Nico mana tulisanmu,biasanya jagoko bikin cerita lucu.... kasi' masukko di panyingkulu'

28-04-2008
Dari : Labugisi | awalpribadi@gmail.com
bugis tonji...okkots tonji...tp tida'ji malu-malu....in....k alo tida maoko..jangan..ji... maupasiko

21-04-2008
Dari : ahmad mustaqir | amusthoqir09@yahoo.com
appa jEmpol untuk penulis, huebakna.. tulisan ini sangat kreatif dan lucu sekali juga, bisa nabikin berjam2 dpn kompi.tertawa truss..saya jg lg dirantau, dimagelang jateng, jadi rindu skaliya sm kota makassar.pertama masuk jateng, klo sy lg "waspada" ngomong dikira sy org bandung/jakarta. tp klo lupa, keluarki aslina dikiraka org medan.heheheehhh,jau na bedana,..

12-04-2008
Dari : Sofyan Thayf | sofyanthayf@yahoo.com
salah tulis meka', bukan okkot, salah tulis mentong.. "Dialek" maksudku, bukan "dialik" Sorry cess..

12-04-2008
Dari : Sofyan Thayf | sofyanthayf@yahoo.com
Tdk perlu malu dengan okkot ta', karena di tiap daerah (mungkin seluruh Indonesia) punya masalah sendiri dengan bahasa. Di Jogja (tempatku sementara ini) banyak ji kulihat yang okkot-okkot kayak kita' mis: 'jual kupat tahu' yang ternyata jualan ketupat campur tahu, 'les mengemudi, beaya 100rb', bengkel 'stel porok, ban, tiubles'. Cuma pastimi istilahnya bukan 'okkot' Dialik Makassar juga ringkas: 'tassatuta' = masing-masing kita dapat satu 'dikaspinda' = dipindahkan ke tempat lain Kan enak untuk tulis sms, hue he he he

19-03-2008
Dari : rikania09 | rikania09@yahoo.co.id
heqheqheqheq....... sy smpe dikira sudah gila ketawa2 sendiri ddpn kompi... baca artikel ini lutjuuu.......

16-03-2008
Dari : coolkid | kqha84mcz@yahoo.com
Ada dulu sa diceritakan sama orang Makassar yang kebetulan pelatihanki di Malang (sa kuliah di Malang), begini ceritanya (kayak KISMIS, KISah-kisah MI Sede' :p): Di salah satu sudut kota Makassar, Dg Gassing dan kawang2 lagi dengar2 radio.. Radio: "... Tsunami di Aceh telah menewaskan ribuan orang..." De dengarki Dg Gassing na langsungmi berdiri, baru de bilang: Dg Gassing: "edede!! pamai sae injo Tsunami anrinni na ku tobo' cappi-i!! ngapa na rewa kammamo a' buno2 taua!!" ....

07-03-2008
Dari : Fajri Salim | fajrisalim@yahoo.com
Ada ceritaku..ada pendatang bingung liat dua orang Makassar baku bicara, menurut pendatang yg memperhatikan dari mimik kedua orang Makassar sepertinya mereka berkomunikasi, tapi apa yang diucapkan tidak nyambung, ini yang mereka ucapkan....A: Kopi Mana?....B: Sapi main Bola. Padahal ini nabilang(kau pergi kemana? Saya pergi main bola)

07-03-2008
Dari : Fajri Salim | fajrisalim@yahoo.com
Yang bikin saya ketawa juga penggunaan kata sebentar juga sering bikin bingung org jawa. Misalnya Qta bilang "sebentar kita pergi ya?" pasti mereka bingung karena dalam pikiran mereka kata sebentar berarti tidak lama. Yang benar adalah "ntar/nanti kita berangkat ya", jadi kata sebentar tidak sama dengan kata nanti. Terus kita sering salah persepsi menganggap bahwa semua orang di Pulau Jawa adalah orang jawa, Padahal orang sunda tidak mau disebut org jawa, org betawi tdk mau disebut org jawa...hidup Makassar kanda

18-02-2008
Dari : nico | nictodoer@yahoo.com
jadi ingat waktu SMA di makassar dulu, di daerah jalan (lupa namanya) dekat STM I ada plang bertuliskan "Disini ada dijual penjual kambing" trus didepan kantor gubernur (sebrang jalan) dekat Jl. RC dulu ada gerobak biru bertuliskan "Jual Bensin dan Kelapa Muda" sepintas mungkin biasa-biasa saja, tapi kalo' dipikir-2 kaya'nya jualannya nda' nyambung. tapi itumi hebatnya makassar. Di sini di semarang (yang jauh dari makassar) kami pun warga KKSS masih sering main "domeng" (domino.red) di asrama mahasiswa Sultan.

18-02-2008
Dari : http://puang07.blogdetik.com |
biar okkot yang penting gaga ( bukan gagap) kata temangku, sudalame tidak makan ubi

13-02-2008
Dari : anbhar | andhy2@gmail.com
waktu tahun pertama di makassar, sy dikira orang jawa, karna klo ngomong sama teman2, pake bahasa indonesia bukan yg versi makassar. gimana mi kodong itu ceritanya orang yg tidur dikasi bangun "orang tidur dibangunan" padahal mau bilang "ORANG LAGI TIDUR DIBANGUNIN"

08-02-2008
Dari : acha | achaakmal77@gmail.com
Sama tawwa sbg org makassar di perantauan memang sering okkot itu menjadi ciri khas qta yg amat sulit dihilangkan samapi suatu ketika sy diforum telah berusaha memberikan materi dgn mengatur olah kata dan bahasa, oops ternyata keluar juga okkotnya sehingga gerr....lah forum. dasar sdm (manusia dari makassar)

07-02-2008
Dari : pallawa | pallawa99@yahoo.com
".. Cimta..kenapako tidak balas ki sengenges ku kemaring, tapi ko bilan tundulu sayan lobet ki hapeku, lama ki ku cas kemaring" (artinya cinta kenapa tidak balas SMS saya kemarin, tapi dia bilang HP lagi low bat, lama di charge) Hancur ko lame-lame . . ;)

06-02-2008
Dari : Mr. RR | rahimrajab@yahoo.com
Wah semakin rame aja nih komentarnya. Akhir tahun kemarin saya balik ke Indonesia dan langsung pulkam ke makassar dan juga sempat ke Pinrang berlebaran haji, Perjalanan ke Pinrang sempat singgah di salah satu masjid di Pare2, saat mau buang air kecil di toilet masjid, ada yg menngelitik!! ada tulisan di dinding toilet dgn hurup yg tebal2 berwarna hijau "HARAP KRAM DITUTUP LAGI", saya langsung balik ke mobil, ambil kamera dan mengabadikan tulisan itu hehehe

29-01-2008
Dari : Ta'di' | k3ma3ko@yahoo
saluut buat tulisannta.." dan bisa jadi bahan kajian akademis jangangmi sok jakarte pake lu gue karena makassar bisa tonji nabilang orang

29-01-2008
Dari : to bellalao | matt_oge@@yahoo.com
Kenapa di TV biasanya orang medan yang selalu muncul dan mengapa orang bugis makassar tidak pernah di perankan? karena orang jawa tidak bisa okkots.....

28-01-2008
Dari : A. RIDHA |
NDAK APA2 JI CESS

28-01-2008
Dari : dedetz | jeng_daya@yahoo.com
okkotz...gak apa2 toh itu gak dosa, tp usahakan jangan dibawa pada hal2 formal.ok mi thank u

21-01-2008
Dari : hamzah | dgkulle@yahoo.com
Kejadian ini terjadi di sebuah rumah sakit. Melihat pasiennya butuh darah, suster berbicara kepada keluarga pasien. Suster: 'Pak, ini familita butuh darah. Pergiki dulu mintakan darah di Bank Darah.' Tak lama kemudian bapak tadi kembali.. Sang Bpk: 'Suster, tidak ada katanya darah di sana. Sudahmi sy coba cari dan tanya semua org, mrk bilang tidak ada darah sama sekali'.. Suster:'Ah, masa pak. Itu Bank Darah pasti selalu ada darah di sana'... Sang Bpk:'Tp tidak ada suster nabilang org di sana'. Suster:'Bank Darah mana kah td bpk pergi? Sang Bpk: 'Itu to, yg banyak pesawat terbang...'

19-01-2008
Dari : Muh. Imran Hamid | imrandgmasse@yahoo.com
Maasya Allah, cannuku'nuku'ka sendiri disini (nun jauh dari Makassar) membaca liputang-ta dan juga komentar2 pembaca yang lain, yang pada lucu-lucu, utamanya dr Mr. RR (halo Mr. R, salam !) tantumi di Jakarta tida' ada yang namanya "kecatta" he he he. Ampun deh, rinduka pulan ke Makassar jadinya. "Tana Passolongang cerakku" Salut deh buat reporter, its a great job.

18-01-2008
Dari : oghe | matt_oge@yahoo.com
biartong itu begitu bahasata', tapi orang sul-selmi itu yang paling fleksible lidahnya di banding suku lain di indonesia.. Mau diajak logat jakarta, gue bisa kok, bahasa jawa, iso; bahasa ambon, bisa lai...; bahasa ingris, OK; Bahasa arab, na'am.... Tetapi meskipun begitu, tetap selalu kelebihang "G" di belakan...

18-01-2008
Dari : Mr. RR | rahimrajab@yahoo.com
Kalau ini cerita teman anak makassar tinggal di jakarta punya pembantu yg kebetulan dari makassar juga. Pembantunya itu disuruh ke warung beli kecap. Tapi pembantu balik dari warung tanpa membawa apa2, kata pembantunya tidak ada dijual. Teman saya itu tanya ke pembantunya "apa kobilang waktu mobeli??" terus si pembatu bilang "Ada kecatta??"..

14-01-2008
Dari : arfan | arefun_82@yahoo.co.id
Ba.......TojenGko... . Bukan(G) saya Bosss.... Logat Makassar mako dimanapun kau berada.....

14-01-2008
Dari : arfan | are

14-01-2008
Dari : are |

12-01-2008
Dari : Suaib Sultan | rentalgue@yahoo.com
Tapi keren mentong ces bahasa makassar. we, temanku anak jakarta pernah ketawa setengah mati, ada lagu makassar dia dengar okkot. Harusnya penyanyinya itu lagu bilang, "biarin deh", tapi apa na kana? "Biaran deh",,... hihihi okkot maki.

01-01-2008
Dari : Hamzah | kecoaq_nakal@hotmail.com
Cobaki' bede itutoh cerita basa daerata diceritakan dalam bahasa indonesia yang baik dan benar. Pasti ndak enaki didengar. Bagus tongngi kalau bahasa daerah. Kenapa bede'? Karena ada okkotnya. Nagigi'maki'eeeeeeee

29-12-2007
Dari : rana | ranablitrz@gmail.com
biartommi okkots yang penting Islam.. Biar salah2 logatnya yang penting pernahma ke jawa, sumatera, kalimantan, maluku, papua, biarmi nda tau bahasa jepang, inggris, prancis, italia, spanyol, jerman, swedia, belanda, etc... yang penting pernahka kesana... yang penting sampe!!!!!!!!!! merdeakaaaaaaaaaaaaa !!!!!!!!!!!

26-12-2007
Dari : amtpls | amuhlis@gmail.com
Kalo fenomena 'e-fi-fi' atau 'fassword' atau 'Urif Sumoharjo' sedikit banyak dipengaruhi oleh struktur mulut yang agak "BONENG" sedikit, jadi untuk menutup mulut menjadi "P" itu agak susah ... menyebut 'p' selalu lolos jadi 'f' (suara P yang bocor). Fenomena berbeda terjadi di Sunda, yang tidak terpengaruh oleh struktur 'Boneng' ini. Di Sunda sering juga okkot antara "F" dan "P". Makanya di sana ada guyonan, "Ini 'pe' Panta atau 'pe' Pespa?" (maksudnya F Fanta atau V Vespa)

24-12-2007
Dari : muflih | mmuflih98@yahoo.com
Bagus skali tulisanta, tapi begitu memang seharusnya orang makassar kalo mau jadi orang sukses, salah satu syaratnya adalah Okkot. perhatikang mi beng pejabat2x yang dari makassar. begitu semua itu bicaranya. he...he...he.

18-12-2007
Dari : Kiki | okkotgenk@yahoo.com
..ndak usahmi panggil-panggil Pat... panggil On saja...!

15-12-2007
Dari : M Raswan Assagaf | raswan _7501@yahoo.co.id
alhmd skrng sy mash sekolah di jogj,sering sy dengr dr temn tentng kata2 orng makssar yg NYELENEH ,tapi itulah warna dari orng makassar itu sendiri.... sy bangga menjadi keluarga besar orang makassar.... BrAvO mAkSsAr

13-12-2007
Dari : Daeng Gajang | syamsusalewangan@yahoo.com
Itumi kubilang kayana paleng itu budayana Indonesia di?. Cobami kilia' dari Sabang sampena Maroke. Jadi coco'mitu kalau kita semua merasa bangga dengan ciri khasta'. Satu lagi gang, coba sai kidengar itu pagandeng ikanga di depan rumata' kalo pagi - pagi. Dia bilang EEEE JABEREENA (maksudnya, Ikan Mujair, he he he). Mariki diii

13-12-2007
Dari : m.rusli | rusli@tunaskaryaindoswsta.com
saya menetap di batam sudah 12 tahun. bekerja di salah satu perusahaan di Batamindo Industrial Park. Pernah ada rekrutan pekerja dari makassar beberapa tahun lalu. saat teman-teman dari makassar sharing dengan rekan dari daerah lain (khususnya Sumatra dan jawa), umumnya kesulitan dan aneh dengan dialek orang MAKASSAR. " kita tidur dimana.." adalah penggalan kata yang sering dijadikan contoh buat menertawakan saya. pikiran teman dari daerah lain menganggap bahwa "kita tidur dimana.." adalah ajakan untuk tidur bersama-sama. nah saat yang mengucapkan kata tersebut adalah perempuanke laki-laki maka kesan yang muncul adalah. tebak mako sendiri. nakira maki orang nakal. padahal just miss communication ji.

13-12-2007
Dari : awi | angintoraja@yahoo.com
ada pengalamanku cess, ada tetangga dulu yang ingin membeli visine(obat tetes mata), trus dia tanya, "kalau mo dipake berapa tetem?, saya bilang berapa tetes? dia jawab lagi, iya, berapa tetem? he he, ada lagi, masih orang yang sama, ketika dia sudah biking(buat, bangun) dapur, saya tanya, habis berapa sak semen? jawabannya habis 10 sam. tangkis mitu...! tetangga saya di Depok karena sering ngobrol, dan sya tidak pernah berusaha untuk logat jakarta, dia penasaran mo belajar dialek mksar, sudah lebih 4 bulan, dia masih sangat kebingungan dalam memahami penempatan, awalan, imbuhan, sisipan akhiran dll, seperti mi, ki, ji, mo, gang, jangko, apalagi misalnya mengerti moko kah? dari mana pula moko itu? tundulu, moka ma sms na? beda moka dan moko apa di'? he he. saya sendiri terpengarah melihat alangkah dinamisnya dialek bahasa kita, yang cukuip sulit dipelajari bahkan yang sudah menetap di mks.. tekam?

12-12-2007
Dari : hendra anak daya |
kekeke...lucu-lucu artikel dengan komennya...di australia di tiap pompa bensin ada fasilitas gratis untuk pembeli bensin, tulisannya 'air dan water'. kukira pertama terkenalnya bahasa indonesia tawwa, ternyata artinya 'sedia pompa angin dan air' :)

11-12-2007
Dari : Ismail Amin | ma_ipa@yahoo.com
sekarang sy lagi di Iran, belajar dgn banyak mahasiswa dari beberapa negara yg berbeda2. Kloter pemberangkatan saya, 6 bulan lalu bersama dengan beberapa teman yang semuanya berasal dari Jawa (kebanyakan bandung)dan hanya saya dari Makassar. Awalnya sangat sulit komunikasi, banyak kata2 Indonesia yang jika digunakan orang Makassar membingungkan mereka. Misalnya, saya sulit sekali mengatakan kamu dan selalu menyebut kita (padahal untuk kata ganti tunggal kedua).... juga waktu saya minta di photo, saya berkata "Kutip dulu dong !"....eh mereka bingung, kutip itu apa ? saya mencoba memahamkan, "maksud saya, photo saya"...eh...mereka tambah bingung...he....he.. .. Untung saja di kloter selanjutnya, ada teman yang juga berasal dari Makassar. Mereka, terutama teman2 dari Bandung, ketika berkumpul selalu menggunakan bahasa sunda mereka untuk berkomunikasi. Saya dan teman yang satu lagi dari Makassar menggunakan bahasa Indonesia versi Makassar. Eh biasa mereka bertanya, itu bahasa makassar ya ?....he...he... Ini yang menjadi kebingungan saya, bahasa Indonesia versi Makassar itu dipengaruhi oleh bahasa apa, disebut dipengaruhi bahasa daerah juga tidak, seperti bahasa Indonesia yang digunakan daerah lain, misalnya teman2 dari Bandung, sangat jelas sekali, penggunaan bahasa Indonesia mereka dipengaruhi bahasa Sunda. Saya ingat komentar teman saya, katanya waktu ke Makassar dia serasa berada di luar negeri karena sulit berkomunikasi. Perlu ada penelitian yang lebih serius kayaknya ?

07-12-2007
Dari : daus | dhaus_07@yahoo.co.id
Coco' mi nakana Art2Tonic, jangang maki logat kalo kita Okkot..... ta' lipaki lidata', takkaluki leherta'...

07-12-2007
Dari : OGeB |
SeLain Kebanyakan G..Ada Tong Itu Yang Banyak P-nya.. Pappi-pappi papparekang sai pappeppe pimpong pappi pasikammai pappeppe pimponna i poppi pappi.. Hee.. Bangga Jd Org SuLawesi..UNIQUE..

06-12-2007
Dari : Mr. RR | rahimrajab@yahoo.com
Dulu jaman kuliah kalau kita mau bolos dari kelas kita titip untuk sign di attendae list sama teman dgn kalimat seperti ini: ABSENGKANGKA' KUABSENGKANGTONGKANG KO

04-12-2007
Dari : haxor |
dua orang yang biking kah patathasan bagus ces berarti doena di bagi fipti fipti 70-30 itu kekekeke

04-12-2007
Dari : Muhammad Iqbal | iqbal_m70@yahoo.com
OKKOT menurut saya adalah identitas orang Bugis Makassar yang memiliki aksara yang sama yaitu Huruf Lontara'. boleh dong kita berbangga punya huruf aksara yang belum tentu semua suku bangsa memilikinya. orang Jawa saja yang mengaku punya huruf Sangsekerta tentu aksara aslinya berasal dari India.

04-12-2007
Dari : |
1

03-12-2007
Dari : tommy | t_ekariau@yahoo.co.id
saya sependapat dengan Arif,Bustam dan Indrawaty,sebab kami yang diperantauan sangat bangga kalau mendengar "OKKOT" dan itu menandakan bahwa dia / mereka adalah sekampung kita.Jangankan bilang Okkot . malah logat orang Makassar/Bugis susah hilangnya.Saya sendiri sudah merantau 20 tahun , tapi kalau ketemu lawan bicara,pasti dia langsung tebak bahwa saya dari Sulawesi.saya bangga dengan itu.

02-12-2007
Dari : indrawaty | andiindrawaty@yahoo.com
saya tinggal jauh dari makassar tapi to di sini ndak bisa ka` kasi hilan ki okkotku karena oran-oran disekelilinku seng orang sulawesi semua kodong bagaimana mau berkemban and bagus bahasa indonesiaku, jadi klo ketemuka oran pasti lansungki natebakka bilang orang jumpandangko, jadi pasti bilangka "iyye" maumi diapa karna pasti ketahuang dari okkotnya. jadi HIDUP OKKO

01-12-2007
Dari : bustam | bustam_cool@plasa.com
bagus sekali liputanta tanta....kita ini yang diperantauan malah bangga sama logak mangkasaratta...ka klo di jawa susah di bedakan okkot atau tdk.....slm bwt kak adi n kak edo di GAMASI....marikidi'

30-11-2007
Dari : husni pampang | doublepunk83@hotmail.com
natanya ka temangku kenapa kosuka belajar bahasa Ferancis ?sa bilang karena kentalki ferancis kentalki okkotnya.jadi gampang dipelajaari silessureng...(conto h kata tidak dalam bahasa perancis adala non (dibaca;nong) satu lagi yg mmengherangkang...ka ta makang di ferancis adalah manger( dibaca;mongze:)mirip kata makang dalam bahasa bugis Manre...kalo kau herang salebih herang lagi boss jadi menurutku kalo org bugis makassar lebih gampang ngi belajar pronounciation dalam bahasa perancis....itu yg kubanggakang cappo....

30-11-2007
Dari : |
test

29-11-2007
Dari : La Beddu | matt_oge@yahoo.com
Sebenarnya di forum komentar inipun masih da yang okkots. Misalnya orang-orang yang memberi "www." di depan e-mailnya.....

29-11-2007
Dari : Hamzah Latief | hamzahlatief1410@yahoo.co.id
He he he jadi terhibur dan ingat makassar, Eh gang, ada kejadian yang membuat sang tante hampir pinsang (hmm pingsan). Sang ponakan yang asli bugis baru pindah SMU ke Bandung, dia disuruh sama tantenya pergi dgn naik motor utk mengecak jadwal kursus bhs inggris,.... tak lama kemudian sang ponakan menelpon tantenya dgn berkata "tante tabrakanki". Serta merta sang tante tanya eh jadi kenapami "eh tabrakanki tante" jawab siponakan.... Dan sang tante jadi panik dan hampir pingsan mendengar ponakannya tabrakan. beberapa puluh menit kemudian sang ponakan pulang dengan selamat.... eh ternyata mukasudnya "tabrakanki" itu adalah jadwal kursusnya bentrok waktunya dgn bimbingan testnya. Okkot lainnya adalah saat dia (sang ponakan ini) teriak ke pembantu "teteh-teteh tolong baju saya direndang" sang pembantu jadi bingung kok baju direndang eh biasanya kan jengkol atau daging yang direndang ( he he he). Eh tapi dasar orang bugis sok Fe'de' (Pede). Setelah sedikit tau bhs sunda... ama temen tetangga dipanggilnya seprti ini "hei cess kadie ko rong" maksudnya kesini dulu. Salam Hamzah dari Bandung

26-11-2007
Dari : itoeng Guevara | daeng_itung@yahoo.com
laniapai paeng, kakammatsengngi seng

26-11-2007
Dari : Nursamsu / syamsoe | toyota_gue@yahoo.com
Untuk rekan Citizen reporter Tusiana Noor Alfisyahr (email tusiana@gmail.com, Akhirnya selamat menikmati suasana dan khasanah dialek makassar, sayang, saya bloN sempat mencari tahu asal dan alamat anda diMks skg. tapi No ProbleMo. Tulisannya bagus. Salam kenal selalu, oh yach, mungkin benar juga komentar dari salah satu rekan kita, sOdara daeng Agus(agusdaeng@yahoo .com)dibawah, ini Pembagian tugas kita sudah nasibnya di "fifty-fifty" kan..hehe. Sebuah sudut pandang yang akhirnya bisa menghadirkan sebuah referensi-kosakata kita- Sebuah tulisan yang saling melengkapi dan akhirnya bisa dibaca bersama-sama di media panyingkul tercinta. Semoga bermanfaat. Sukses selalu.

26-11-2007
Dari : andi sastriadi | la_bogel_nebo@yahoo.co.id
begitu memang orang makassar cess!!! k-lo tidak okkot-ki bukan-mi itu orang makassar namanya. itu tommi ciri khasnya kodong kita di mangkasara',ha...ha. ..ha...3x

26-11-2007
Dari : andi sastriadi | la_bogel_nebo@yahoo.co.id
begitu memang orang makassar cess!!! k-lo tidak okkot-ki bukan-mi itu orang makassar namanya. itu tommi ciri khasnya kodong kita di mangkasara',ha...ha. ..ha...3x

26-11-2007
Dari : arif | aco_bugis@yahoo.com/aco_paotere@yahoo.co
hahahaha, keren cess ulasanta. klo kami2 ini diluar makassar (dijawa/jogja) malah bangga dengan logat makassar ta cess, semacam identitas lah. bahkan waktu acara ospek maba logat makassar itu diperkenalkan oleh salah satu pembicara, kata "bunuh lampu ato bunuh tivi" itu untuk unutk memamtikan. pokokna, sante mako cikali dengan logatta, itulah endonesia, tapi kok bisa PSM makassar gak masuk 8 besar piala copa nih????

25-11-2007
Dari : lyli | lyli_sari@yahoo.com
Itulah masyarakat makassar...Itulah orang Indonesia...Maka mari kita jaga budaya kita yang satu ini,,,walaupun memang kadang sulit dimengerti, tapi mba' tusiana yang sudah 5 tahun berada di makassar pasti bisa mengerti...iya kan?Iya dong...Bener kan?bener dong...Buat pendatang baru, kamu ada dimakassar so adaptasi itu perlu...OK!!!Idup makassar, Idup panyingkul...

24-11-2007
Dari : han | barombong16@yahoo.com
ada juga tulisan 'JUAL ES B L K' maksudnya 'JUAL ES BALOK' kenapa huruf 'A' dan 'O' harus dihilangkan, spasinya dibiarkan kosong?

24-11-2007
Dari : Juju | phia_green@yahoo.com
itu tommi ces yan biking bedaki dengam yan laim! Tekamma Sappo?!?!

24-11-2007
Dari : zimpe | saintjimpe@panyingkul.com
kalau saya, okkot itu kayak naik haji; disarankan bagi yang mampu ...

24-11-2007
Dari : yos | www.yas_gasba@yahoo.com
antara saya dengan pacarku saya: sayan, kuran apa lagi saya, uang saya kasi, pulan pergi saya amtar, kuran apa lagi...? pacarku: kurang 'G' saya: #@$&#$ ! sudah begitumi ces, lagipula mana kita tau kalo orang jawa itu okkot ato tidak...ha..ha ..merdeka panyingkul...love's u !

24-11-2007
Dari : yudi makka | emyudis@yahoo.co.id
bukanG kasar cara bicarata' komandanG itumi cirita'.......

23-11-2007
Dari : I Nuntung | daeng.nuntung@gmail.com
Tidak akan pernah bulat untuk menjadi Indonesia, selalu ada lekuk dan bias. Hanya orang2 Inggris yg tidak okkot karena jadi bahasanyajadi bhs Internasional. Hanya bangsa Melayu yang tidak okkot karena bhsnya menjadi bahasa Nasional. Bahasa suku bangsa lain??? Mang gue pikirin? Mari biasakan okkot sebagai warga, budayakan kebanggaan Mangkasarak.Tapi eits, tundulu, jangan pernah okkot kalao jadi pegawai pemerintah,itumi guna-gunannu sikolahhhhhhh

23-11-2007
Dari : daeng | agusdaeng@yahoo.com
tulisang nyamang dibaca, yang biking dua orang di', pastimi fipti-fipti pembagiang tugasna.

23-11-2007
Dari : adel | adel.maniez@gmail.com
pemakaian bahasa daerah dalam konteks keseharian menurut saya tidak perlu dipersoalkan. akan berbeda konteksnya jika digunakan dalam penyampaian acara2 formal atau nasional, karena dipastikan akan ada beberapa orang yang tidak memahami semua bahasa daerah di Indonesia. apalagi sekarang sudah ada RUU kebahasaan yang mengatur tentang bahasa daerah, jadi penggunaan bahasa daerah itu memang wajib dan harus dilestarikan karena mencirikan sekaligus menjadi identitas suatu daerah. dan bisa juga menanamkan rasa nasionalisme dalam diri saat menggunakan bahasa daerah. banggalah dengan Indonesia yang terdiri dari banyak bahasa tapi bisa bersatu dalam satu bahasa yaitu bahasa Indonesia. jangan pernah malu dan risih saat akan menggunakan bahasa daerah karena itu adalah sebagian semangat nasionlasisme kita terhadap bangsa kita. namun bagaimanapun, saya yakin penulis Okkot ini sudah sangat memahami betul akan perbedaan bahasa2 daerah di Indonesia. jika beliau harus menulis saya yakin bukan untuk mempersoalkan perbedaan itu tetapi hanya untuk berbagi dengan para pembaca setia di panyingkul.

23-11-2007
Dari : wanda | goenwan@gmail.com
Ada juga istilah seru... Hempoong (a.k.a handphone)... (suku kata "pong" diucapkan agak panjang dan nadanya lebih tinggi). Telepon -> talipong. Kawan di Jawa juga menyebut istilah2 tersebut dengan "istilah timur". Ada lagi contoh lain.. tindis, belbas, stip, pangkoro', lampu weser, lombok (maksudnya sambal).... Pokoknya istilah2 Makassar is de bes!!

23-11-2007
Dari : Alfred. K | akompudu@gmail.com
Tulisan yang bagus & sangat menarik, hampir setiap daerah punya(terdapat) bahasa "Okkot" dan masih sangat jarang yang menulis tentang hal ini. Salut buat penulisnya.

22-11-2007
Dari : solma | solmayes@yahoo.com
Persis seperti yang pernah dialami oleh rekan Mustamin Al-Mandary, kejadiaanya juga di Balikpapan. Teman Jawaku memberitahu saya dengan kalimat seperti ini : "kemarin" "saudara" sampean "main" ke rumah saya. Kemarin (minggu lalu), saudara (keluarga) dan "main" (berkunjug atau bersilaturahmi) Naah, kan! sama juga ada okkotnya, hehehe

22-11-2007
Dari : Ipul | ipul.ji@gmail.com
wekss...!!!, kaget sumpah..sy kaget liat nama salah satu penulisnya..ternyata ..berhasil juga, hehehe...untuk ibu Tusiana, yah begitulah orang Makassar dan sekitarnya,terkadang memang susah dimengerti dari segi bahasa..mungkin memang butuh waktu lama sebelum ibu bisa memahaminya..:)

22-11-2007
Dari : Mustamin Al-Mandary |
Kalau saya juga pernah kaget sama teman dari Jawa. Dia bilang, saya punya "saudara" di Maros, di Bulukumba, di Gowa, di Polmas, di Palopo. Trus saya tanya, "Mas berapa orang bersaudara?" Dia bilang, "saya punya adik 2, saya anak pertama." "Loh kok, banyak saudaranya di sini?" Lalu dia menjelaskan bahwa saudara yang dia maksud adalah keluarga, atau sepupulah. Saya, di kampung, yang disebut saudara itu adalah saudara kandung, sementara "saudaranya" orang Jawa adalah siapa saja yang punya hubungan darah atau hubungan akibat perkawinan. Nah loh...

22-11-2007
Dari : wanda | goenwan@gmail.com
Jadi ingat komentar seorang kawan terhadap kata "anu". Di makassar kata "anu" adalah kata yang multifungsi karena bisa sebagai pengganti kata benda, kata kerja, kata sifat, bahkan pengganti nama orang. Contoh: "We, anu... jangko main bola di situ!" "Nak, anukan ka dulu itu beras.." "Kita tau itu ibu di sebelah, anu skali anaknya itu.." Kita yang membaca tulisan itu mungkin tidak akan tau apa arti kata "anu" tersebut, Tapi hebatnya, orang yang diajak ngobrol dengan menggunakan kata anu, pasti selalu tau apa arti kata tersebut.

22-11-2007
Dari : lakipadada | lakipadada@yahoo.cong.idi
yang jelas kita semua senam dan yan laing asis asis saja...dan jangang ada spor gantung di antara kita.....

22-11-2007
Dari : lengu | lengu@sassang.com
oee... tawwa na' dappa'na..caritanya. ..hidup OKKO

22-11-2007
Dari : oghe | matt_oge@yahoo.com
simpaNG-simpaNG "NG"mu untuk masa depaNG. JangaNG di buaNG-buaNG. Kalo perlu tabuNG-tabuNG sebagiaNG di baNG danamoNG............ ..

22-11-2007
Dari : kapitipiti | kapitipitie@yahoo.co.jp
He..he..he, suatu hal yg alami adanya perbedaan pemakaian bahasa yg disesuaikan dgn daerah masing-masing. Hal-hal begini juga ada di daerah lain di Indonesia bahkan ada juga pada negara lain , memakai 1 bahasa tapi dengan tata cara dan dialek yang berbeda. Penanganannya adalah dgn banyak membaca buku/surat kabar nasional, dan tidak perlu dipaksakan menggunakan bahasa Indonesia standar yg malah membuat percakapan menjadi kaku.

22-11-2007
Dari : muna' | rigor_03@yahoo.com
saya kira penulis sudah cukup arif dan bijaksana untuk memahami tata bahasa di makassar. dan saya yakin bukan hanya di makassar saja penggunaan bahasa yang okkot. intinya adalah kalau bukaNG kita yaN budayakaNG okkot, siapa lagi coba??? idup okkots. MERDEKA...

22-11-2007
Dari : maman |
Kasar memang tong cara kita bicara... mungkin pengajar-pengajar bahasa Indonesia di sekolah harus memaksakan menggunakan bahasa Indonesia standar agar anak-anak tebiasa lebih dini.



 :: CITIZEN REPORTER
Makassar di Panyingkul!: Sebuah Persembahan
(Kamis, 12-07-2007)
Ayo Bergabung di Panyingkul!
(Minggu, 29-04-2007)
Catatan Sederhana Para Citizen Reporter
(Selasa, 31-10-2006)
Tentang Citizen Reporter dan Rubrik di Panyingkul!
(Rabu, 11-10-2006)
Riuh Rendah di Panyingkul!
(Rabu, 16-08-2006)

Untitled Document
 :: DUNIA SEGIEMPAT KAREBOSI






 :: PILKADA




 :: ALBUM PUASA 2008




Untitled Document
 :: KONTAK TIM PANYINGKUL!

Email Redaksi :

redaksi@panyingkul.com

Tim:
yus@panyingkul.com
+62 813 226 80844

Moch. Hasymi
+62 811 955 954


© Juni 2006 - Panyingkul.com All Rights Reserved
Desain Web : Nesia Andriana -- Supported by: Yuhardin